Продублирую здесь обращение опубликованное на форуме МО PMI:
Коллеги, добрый день.
Команда занимающаяся верификацией перевода на русский язык новой, пятой версии PMBOK недавно приступила к работе. Стандарт на русском языке ориентировочно должен выйти в следующем году - летом.
Если у вас есть конкретные предложения как новый перевод сделать лучше предыдущего, и у вас есть пожелания к нашей команде, предложения по улучшения перевода - как на уровне перевода определенных терминов / словосочетаний, так и любые другие, то просим вас сформулировать их здесь и дать обоснование.
Начал смотреть на новый Microsoft Project 2013 - Preview (еще не финальная версия, так что еще что-то может измениться).
Как мы помним, в 2010 появились табы как во всей линейке Microsoft Office - мне они очень нравятся, хотя для работы с ними и пришлось переучиваться.
Также в 2010 появился удобный timeline который позволял быстро визуализировать основные задачи или группы задач.
В 2013 пошли дальше…
Тут сделали возможность отображать отчеты о ходе проекта там же в главном окне - под timeline:
Слепой метод печати по-русски я освоил давно с помощью “Соло на Клавиатуре” (спасибо большое за это Владимиру Владимировичу Шахиджаняну!) - и я уже немного писал про это в посте про мотивацию.
А как быть пользователям Macbook которые также как и я освоили метод слепой печати? Ведь OS X не поддерживает раскладку Russian Typewriter которая стандартно есть в комплекте Windows.
?
Я озаботился этим с первого же часа работы на маке.
Коллеги, поздравляю вас с Международным Днем Руководителя Проектов.
Желаю нам всем нахождения удачного баланса ограничений проектов, активного вовлечения спонсоров проектов, а также как можно меньше неидентифицированных рисков.
И применения выученных уроков!